Maria Vittoria Dell'Anna

Maria Vittoria Dell'anna

Qualifica: RTI

E-mail: mariavittoria.dellanna@unisalento.it


Università del Salento
Dipartimento di Studi Umanistici

Curriculum

»curriculum completo

2002 Laurea in Lettere, Università del Salento, 110 e lode

2002-2005 Dottorato di ricerca in Linguistica storica e storia linguistica italiana, Università degli Studi di Roma La Sapienza

dal 2008 Ricercatrice a tempo indeterminato di Linguistica italiana, ssd L-FIL-LET/12; Università del Salento

dal 2014 Abilitata al profilo di Professore associato (Abilitazione scientifica nazionale 2012, I tornata)

Attività didattica svolta

presso l’Università del Salento insegnamenti di Linguistica italiana, Laboratorio di scrittura,

Linguaggi della comunicazione politica.

Master “Mediazione linguistica interculturale in materia di immigrazione e asilo” del Dipartimento di Studi Umanistici

Relatrice, anche su invito, a cicli di lezioni, seminari e convegni nazionali e internazionali, in Italia e all’estero (tra le altre sedi: Accademia della Crusca-Firenze; università di Bergamo, Bologna, Firenze, Napoli, Palermo, Taranto, Padova, Roma Tre, Venezia; Basilea, Bruxelles, Heidelberg, Helsinki, Nancy, Varsavia; Cancelleria Federale della Confederazione Svizzera in Bellinzona).

Componente di progetti PRIN; tra gli altri, il PRIN 2015 Vocabolario dinamico dell’italiano post-unitario (in corso; Coordinatore scientifico Prof. C. Marazzini) e il PRIN 2012 Corpus di riferimento per un Nuovo Vocabolario dell’Italiano moderno e contemporaneo. Fonti documentarie, retrodatazioni, innovazioni (Coordinatore scientifico Prof. C. Marazzini).

Socia dell’ASLI-Associazione per la Storia della Lingua Italiana, della SILFI-Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, della SLI-Società di Linguistica Italiana, dell’ASS.I.TERM-Associazione Italiana per la Terminologia, della Società Dante Alighieri.

Temi di ricerca

Linguaggi specialistici dell’italiano.

Lessicologia e lessicografia settoriali.

Lingua e linguaggi della comunicazione politica e istituzionale.

Linguistica giuridica:

  • lingua e diritto nella storia della lingua italiana;
  • il lessico del diritto (in sincronia e in diacronia);
  • sintassi e testualità della prosa giurisprudenziale contemporanea;
  • argomentazione forense (del giudice e dell’avvocato);
  • lingua dei testi dell’amministrazione comunitaria;
  • lingua e genere nella comunicazione giuridica.
  • Diritto e letteratura. Lingua e letteratura nei giuristi scrittori.
  • Linguaggio di genere.

Progetti di ricerca

PRIN bando 2015 (in corso)

Partecipazione al progetto Vocabolario dinamico dell’italiano post-unitario (Coordinatore scientifico Prof. C. Marazzini).

PRIN bando 2012

Partecipazione al progetto Corpus di riferimento per un Nuovo Vocabolario dell’Italiano moderno e contemporaneo. Fonti documentarie, retrodatazioni, innovazioni (Coordinatore scientifico Prof. C. Marazzini; lavoro per i sottocorpora di testi politici-istituzionali e giuridici).

2012

Componente gruppo di ricerca progetto Cultura letteraria e tradizioni linguistiche in Puglia (responsabile Prof.ssa I. Tempesta, Dipartimento di Studi Umanistici, Università del Salento).

2011-12

Componente gruppo di ricerca progetto ADAMAP- Archivio Digitale degli Antichi Manoscritti della Puglia (responsabile Prof. R. Coluccia, Dipartimento di Studi Umanistici, Università del Salento).

PRIN bando 2007

Partecipazione al progetto SALVIt-Studio, Archivio e Lessico dei Volgarizzamenti Italiani (Coordinatore scientifico Prof. R. Coluccia).

Pubblicazioni

Principali pubblicazioni attinenti al Progetto

»elenco completo

Monografie


In nome del popolo italiano. Linguaggio giuridico e lingua della sentenza in Italia, Roma, Bonacci, 2013, ISBN 978-88-7573-442-8

Saggi in riviste, in volumi vari, in atti di convegni

Il lessico giuridico. Proposta di descrizione , «Lingua Nostra», lxix (2008), pp. 98-110. ISSN 0024-3868. Rivista di fascia A.

Su alcune voci e locuzioni giuridiche di interesse lessicografico , in «Studi di lessicografia italiana», xxvii (2010), pp. 237-276. ISSN 0392-5218. Rivista di fascia A.

Il «Dizionario del linguaggio italiano storico ed amministrativo»di Giulio Rezasco, in «Nuova informazione bibliografica», 4/ 2011, pp. 855-860 (scritto in collaborazione con Francesca Nepori; contributo della sottoscritta alle pp. 858-860). ISSN 1824-0771

Un corpus di documenti giuridici per il Nuovo Vocabolario dell’Italiano moderno e contemporaneo, in «Informatica e Diritto», 1/2014, pp. 181-192 (scritto in collaborazione con Elisabetta Marinai, Francesco Romano, Jacqueline Visconti; contributo della sottoscritta alle pp. 185-188). ISSN 0390-0975

Aspetti della lingua giuridica. Forme e prassi della scrittura di testi non normativi , in L’italiano delle professioni: ricerca, traduzione, didattica, a cura di Francesca Gatta, numero monografico di «MediAzioni», 18 (2015), ISSN 1974-4382 (rivista online consultabile all’http://mediazioni.sitlec.unibo.it)

Capitoli di libro; relazioni di atti di convegno in volume

Il regime linguistico del sistema comune europeo per l’informazione di polizia. Le pratiche comunicative , in Il regime linguistico dei sistemi comuni europei. L’Unione tra multilinguismo e monolinguismo , a cura di Edoardo Chiti e Riccardo Gualdo, Milano, Giuffrè, 2008 [scritto in collaborazione con Carla Serpentini; apporto individuale della sottoscritta alle pp. 135-155]. ISBN 978-88-14-14191-1

Note linguistiche e lessicali su testi giuridici di uffici amministrativi comunitari , in La ricerca nella comunicazione interlinguistica: modelli teorici e metodologici / Research in cross-lingual communication: theories and methodologies , a cura di S. Cavagnoli, E. Di Giovanni, R. Merlini, Atti del Convegno, Università degli Studi di Macerata, Dipartimento di Ricerca Linguistica, Letteraria e Filologica (1-2 febbraio 2008), Milano, Franco Angeli, 2009, pp. 98-116 [scritto in collaborazione con Carla Serpentini; apporto individuale della sottoscritta alle pp. 98-107 e 114-115]. ISBN 978-88-568-1056-1

Un processo di sintesi sintattica di una varietà dell’italiano: l’uso verbale degli aggettivi deverbali in -(t)ivo e in -(t)orio nei testi giuridici, in Sintassi storica e sincronica dell'italiano. Subordinazione, coordinazione, giustapposizione , a cura di A. Ferrari, Atti del X Congresso SILFI - Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, Universität Basel (30 giugno - 3 luglio 2008), Firenze, Franco Cesati Editore, 2009, pp. 1299-1313. ISBN 978-88-7667-382-5

Un dizionario specialistico postunitario: il Dizionario del linguaggio italiano storico ed amministrativo (1881) di Giulio Rezasco, in Storia della lingua italiana e storia dell’Italia unita. L’italiano e lo stato nazionale , Atti del IX Convegno ASLI - Associazione per la Storia della Lingua Italiana ( Firenze, 2-4 dicembre 2010), a cura di A. Nesi, S. Morgana, N. Maraschio, Firenze, Franco Cesati Editore, 2011, pp. 231-242. ISBN 978-88-7667-424-2

Giulio Rezasco, “Dizionario del linguaggio italiano storico e amministrativo”, Le Monnier, Firenze, 1881, scheda per il catalogo della mostra La lingua italiana negli anni dell’Unità d’Italia (Firenze, Biblioteca delle Oblate, 11 ott-30 nov 2011) realizzata per iniziativa della Società Dante Alighieri, dell’Accademia della Crusca e dell’ASLI - Associazione per la Storia della Lingua Italiana (volume a cura di L. Pizzoli, Direzione scientifica di N. Maraschio, S. Morgana, L. Serianni; SilvanaEditoriale, 2011). ISBN 978-88-366-2185-9

Variazione diafasica e lessicografia. Ricognizioni sul lessico giuridico nei dizionari dell’uso , in La variazione nell’italiano e nella sua storia. Varietà e varianti linguistiche e testuali , Atti dell'XI Congresso SILFI - Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana (Napoli, 5-7 ottobre 2010), a cura di P. Bianchi, N. De Blasi, C. De Caprio, F. Montuori, Firenze, Franco Cesati Editore, 2012, pp. 557-574. ISBN 978-88-7667-433-4

Profili discorsivi e argomentazione nel linguaggio del giudice , in Lingua e diritto. Scritto e parlato nelle professioni legali, Atti del convegno organizzato dall’Accademia della Crusca e dalla Scuola Superiore dell’Avvocatura (Firenze, 9 marzo 2012), a cura di A. Mariani Marini e F. Bambi, Pisa, Pisa University Press, 2013, pp. 149-175. ISBN 978-88-6741-134-4

Diritto e istituzioni nel Vocabolario degli Accademici della Crusca, in Il Vocabolario degli Accademici della Crusca (1612) e la storia della lessicografia italiana, Atti del X Convegno ASLI - Associazione per la Storia della Lingua Italiana (Padova-Venezia, 29-30 novembre-1 dicembre 2012), a cura di L. Tomasin, Firenze, Franco Cesati Editore, 2013, pp. 349-358. ISBN 978-88-7667-469-3

La massima giurisprudenziale: tratti di lingua e strategie di composizione di un genere giuridico tra sintesi e riscrittura testuale , in Dal manoscritto al web. Canali e modalità di trasmissione dell’italiano. Tecniche, materiali e usi nella storia della lingua , Atti del XII Congresso SILFI - Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana (Helsinki, 18-21 giugno 2012), a cura di Enrico Garavelli ed Elina Suomela-Härmä, Firenze, Franco Cesati Editore, 2014, pp.739-746. ISBN 978-88-7667-472-3.

Sui giudici scrittori. Convergenze tra discipline, letterature, lingue , in Lingue e Diritti. Atti del Convegno La Piazza delle Lingue 2013 (Firenze - Accademia della Crusca, 14-16 novembre 2013), Firenze, Accademia della Crusca, 2014, 2 voll., in vol. I, a cura di Nicoletta Maraschio, Domenico De Martino e Giulia Stanchina, pp. 151-159. ISBN 978-888936958-6.

Per prove e per indizi (testuali). La prosa forense dell’avvocato e il linguaggio giuridico ,in La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei (1915-2014) . Atti del XIII Congresso SILFI - Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, (Palermo, 22-24 settembre 2014), a cura di Giovanni Ruffino e Marina Castiglione, Firenze, Franco Cesati Editore, 2016, pp. 623-635 [scritto in collaborazione con Riccardo Gualdo; apporto individuale della sottoscritta alle pp. 624-635]. ISBN 978-88-7667-566-9

Un corpus di testi giuridici per il Nuovo Vocabolario dell’Italiano moderno e contemporaneo : il patrimonio dell’unità ITTIG di Firenze e altre risorse digitali , in L’italiano elettronico. Vocabolari, corpora, archivi testuali e sonori , Atti del Convegno La Piazza delle Lingue 2014 (Firenze - Accademia della Crusca, 6-8 novembre 2014), a cura di Claudio Marazzini e Ludovica Maconi, Firenze, Accademia della Crusca, 2016, pp. 223-238 [scritto in collaborazione con Elisabetta Marinai, Francesco Romano e Jacqueline Visconti; apporto individuale della sottoscritta alle pp. 224-226 (§§ 2 e 2.1) e 228-230 (§ 3.2)]. ISBN 978-88-89369-65-4

Il contributo del TLIO alla conoscenza delle lingue speciali nell’italiano antico. Il caso del diritto , in Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013). Section 5 : Lexicologie, phraséologie, lexicographie , a cura di Rosario Coluccia, Joseph M. Brincat, Frankwalt Möhren, Nancy, ATILF, 2016, pp. 207-217, volume e contributo consultabili online all’indirizzo http://www.atilf.fr/cilpr2013/actes/section-5.html .

Fra attori e convenuti. Lingua dell’avvocato e lingua del giudice nel processo civile , in Lingua e processo. Le parole del diritto di fronte al giudice , Atti del Convegno (Firenze - Accademia della Crusca, 4 aprile 2014), a cura di Federigo Bambi, Firenze, Accademia della Crusca, 2016, pp. 83-101.

Recensioni

recensione a La lingua, la legge, la professione forense, a cura di A. Mariani Marini, Milano, Giuffrè, 2003, in «Studi Linguistici Italiani», xxx (2004), pp. 154-158. ISSN 0394-3569

recensione a Giovanni Rovere, Capitoli di linguistica giuridica. Ricerche su corpora elettronici , Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2005, in «Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata», xxxv, 2 (2006), pp. 405-411. ISSN 0390-6809

In corso di stampa

[capitolo di libro] Linguaggio, processo, semplificazione degli atti processuali, in Il linguaggio del processo. Una riflessione interdisciplinare, a cura di Nicola Triggiani, in corso di pubblicazione nella collana on line «Quaderni degli Annali del Dipartimento Jonico», Università degli Studi di Bari.

[capitolo di libro] Veniamo al punto. Interpunzione e dintorni nei testi giudiziari italiani, in L’interpunzione oggi (e ieri). L’italiano e altre lingue europee, a cura di Angela Ferrari, Letizia Lala, Filippo Pecorari, Firenze, Franco Cesati Editore.